Les mots surlignés font l'objet d'une note
1Monseigneur, jay faict tenir voz lettres à messeigneurs de
2Mandelot et de Lessins, lequel estant à Vienne, me dict qu’il
3vous avoit envoyé homme pour vous supplyer permettre sa compagnie
4en ce pays jusques à ce qu’il eust responce de la cour où monseigneur
5de Nevers avoyent escrit et envoyé ; auquel je fiz responce que
6je ne l’oseroys permettre dautant que vous, monseigneur, et
7messieurs les commis du pays le treuveriez mauvais et que
8ainsi faisant, je serois punissable. Quoy voyant, j’ay monté à cheval
9votre lettre, accorda au sergent qui conduysoit ladite trouppe, huict
11jours à Annonay et Sainct-Pierre-de-Beuf, passant sur le pont
12de Vienne pour y aller, et huict jours au pays de Lyonnoys
13montant contremont dudit Annonay, que sont les quinze jours
14qu’il demandoit pour attendre ladite responce. Estant audit
15Lyon, je y treuvay monsieur de Pommet qui presenta voz
16recommandations et excuses à mondit sieur de Nevers
17avecq lequel il est desparty dudit Lyon ; lequel sieur de
18Pommet me commanda aller à Serre vers madame de
19Bressieu, laquelle à ce qu’il disoit avoit affaire de moy
20pour lexecution des funerailhes de feu monseigneur de
21Bressieu ; qui me gardera que ne pourray aller à vous, monseigneur,
22pour vous rendre raison de la charge et commission que j’espère
23faire bien tost à Serre où madite dame de Bressieu ma asseuré
24[v] que vous luy ferez tant d’honneur, et à messieurs ses
25enfans, que de vous y treuver pour le huictième du moys
26prochain, et lors je vous rendray compte de poinct en poinct
27et de jour à aultre comme le tout aura passé.
28Monseigneur, je supplye le Createur vous donner en très bonne
29Santé très longue et heureuse vie. A Romans, ce XXIIIIe
30septembre 1571.
31Votre très humble et très obeissant servitteur
32à jamais
33Michel bresson